На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Примечания

136 814 подписчиков

Свежие комментарии

  • Гарий Щерба
    ВСЕ  что  ПОДОНОК  УКРАЛ  у  РОССИИ , НАГЛОСАКСЫ КОНФИСКУЮТ  и  ВЫКЕНУТ  ТРЯПКУ--ПРЕДАТЕЛЯ  на  ПАПЕРТЬ , ПОДЕЛОМ  .....Экс-глава Севасто...
  • Николай Сергиенко
    А у нас всегда так....наворуют уедут на Запад...и только потом наши начинают вещать,ах какие нехорошие.Гусинский,Бере...Николаев: Овсянни...
  • Владимир Бурцев
    Все его назначения в совет федерации подлежат сомнению и должны быть пересмотрены, т.к.- возможно злоупотребление при...Николаев: Овсянни...

Фонд «Русский мир» выделил грант на изучение «донецкого» языка

Займется этим недавно образованная группа донецкого региолекта при кафедре русского языка ДНУ, сообщает ИА «Новороссия». Изучать «донецкий» язык местные филологи начнут с составления словаря и методических пособий. По их мнению, к этому языку относятся такие слова как «умывашки», «лаве», «базар» и «тормозок».

За реализацию проекта «донецкий язык» взялся профессор филологии Вячеслав Теркулов, сообщает агентство.

«Мы хотим составить словарь донецкого региолекта. Не секрет, что у нас есть огромное количество слов, которые не понятны жителям других территорий, в частности «тремпель», «тормозок». Нас также интересуют неофициальные городские наименования, например, Щетинино — Щетка, Южный вокзал – Яма», — заявил профессор.

Именно этому вопросу будет посвящен будущий V Международный лингвистический интернет-семинар «Лингвистическая регионалистика», проводимый в рамках того же проекта.

К слову, авторство так называемых региолектов Донбасса по праву принадлежит довоенной кафедре украинской филологии и прикладной лингвистики. Именно специалисты этой кафедры первыми составили словарь «донецкого» языка, «доказывая», что жаргонизмы, вроде, «умывашки», «лаве» (денег), «базара» (процесса общения) и прочих – исконно донецкие.

Между тем, «тремпель» это белгородское слово для вешалки-плечиков, а «тормозком» с удовольствием пользуются шахтеры даже в далекой Караганде» – возражает российский лингвист Светлана Крутакова.

Но создателей нового «языка» это не смущает. Задача по сбору языковых объектов для исследований пока возлагается в основном на студентов. Они будут общаться с людьми разных возрастных категорий для сравнения динамики развития «донецкого региолекта».

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх